JOB HO wrote:
美國代表處應該代表中...(恕刪)
該人士引述所謂的「美國華府著名主持人」,實際隸屬於俄羅斯國營媒體Radio Sputnik,是總部位於俄羅斯,為俄羅斯官媒Rossíya Segódnya集團的一部分,Radio Sputnik是依據俄羅斯總統行政命令成立,為俄羅斯政府擁有,其前身為俄羅斯官媒Voice of Russia及RIA Novosti。
你應該沒仔細看內文


shean9019 wrote:
我的英文比較差
我的感覺是
我們對於台灣遭到摧毀的計畫
意思是我們被大陸侵略後它們的計畫
而不是他要毀滅台灣
2023-02-22 23:08 #6
2023-02-23 0:16
軒轅無雙
我認為shean9019的翻譯才對,因為destruction是名詞,如果是要毀滅,應該用our plan to destory .., for 應解釋為 -因應
JOB HO wrote:
前立委蔡正元引述美國...(恕刪)