e1299129 wrote:
8.我自己覺得這台車最大敗筆在這串英文字..既不是車名,一般人不瞭解也看不懂..重點是跟整台車的設計很不搭..我應該會撕掉
9.可悲的是座椅上也有這個不搭的英文..還無法去除..乾乾淨淨不好嗎?
我不懂MG
不過看起來應該是代表運動套件的意思
頂規車型還加入了更運動化的 Trophy Edition 套件。
這次 MG HS 甚至導入了 Trophy 黑化套件,包括燻黑進氣口、燻黑保險桿、燻黑後視鏡、運動化紅色卡鉗、燻黑天線與行李架等等
似乎還是頂規車才有,結果竟然被樓主覺得可悲



個人積分:86分
文章編號:85823498

個人積分:709分
文章編號:85823626

個人積分:4512分
文章編號:85823867
關閉廣告
顯示廣告
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款