這些東西
是類似藝術品的東西

藝術品不是實用的東西,所以他的價值完全取決於
"是不是很多人覺得這個很好,很想擁有"

所以要問版大自己,你自己喜不喜歡?
你自己願意花多少的錢買下他,他應該就約略那個價值

至於人家說的什麼年製,什麼加持,那都只是參考
重要是你自己覺得這東西好不好

用個非常極端的比喻:
如果我的指甲,一大堆有錢人都覺得超好,非常想擁有
那我的指甲價格就會超級高,而且因為我的指甲無法量產,只能慢慢長
這不像是中國文物 比較像是印度那邊的產品

胸口有太陽 中國一般造這類神獸不會在胸口畫太陽 這比較像是印度那邊有的做法

而且腳指甲看仔細 是仿人的手而不是獸爪 中國神獸一般都還是以獸為主才對

印度則有獸頭人身的神明

光緒那個應該是後人用銅條黏上的 因為技術差異很明顯

獅像前面的金邊作的很流利 但是銅文字卻有明顯疊痕

而且一般都是作刻痕(因為都是鑄模製造) 何需費更大的工去作浮字

可能真的是古物 只是價值不高

尤其古物最怕有人為破壞 那個銅字....

chs65 wrote:

哈..
我查了一下好像是香爐旁的~

古物店的老闆說的,不過我也是到處亂逛之後就走了
他說的音是狻猊沒錯,看來老闆不是很專業..





路過插個花

請問那兩個字是唸『SONY』嗎??

停權?? 版規?? 現在在我看來都只是權力的傲慢罷了!!!

crazyhatch wrote:
路過插個花請問那兩個...(恕刪)


哈哈~對啊狻猊的念法就是梭尼....就是SONY啦~

靈魂守衛 wrote:
這不像是中國文物 ...(恕刪)


大大所言甚是,

我翻了一些古物的書也查了網路狻猊的資料,的確中國的造型與這兩隻差異頗大!

印度或是泰緬的造型都有很多這種螺旋鉤紋,因為家父與長輩也不知其來歷,

所以我才想請教神人大大,也許有人見過這樣的神獸。


至於後面落款的方式,我也覺得大大說的很詳細,看起來的確是後人再用銅條焊接上去變成浮字。

只是就像大大所言,這樣的做工遠比直接刻在上面費工夫,為何還要這樣做?而且還焊的歪七扭八



zhau wrote:
哈哈~對啊狻猊的念法...(恕刪)

狻猊(拼音:suān ní 注音:,粵音同「宣倪」)
台語唸起來比較傳神
剛剛又仔細看了這兩隻獅子的指甲,真的如大大所言..比較像人的指甲,不像動物的爪子!

看來的確不像是中國的文物哩!

zhau wrote:
剛剛又仔細看了這兩隻...(恕刪)


狻猊 = 酸泥 =>台語要怎麼發音啊?
zhau wrote:
狻猊 = 酸泥 =&...(恕刪)

就這樣唸國台語音大致雷同,猊帶點鼻音

另外因為靈魂守衛說到了獅頭人身的問題
我查了一下,這兩尊確實是印度教主神中的毗濕奴化身之一
拳頭不夠大 wrote:
就這樣唸國台語音大致...(恕刪)


大大你說我PO的這兩隻是毗濕奴的化身嗎?

不過怎麼看起來不像是獅頭人身,比較像獅頭獅身


我有查到東南亞關於獅子的神話

高棉建築的共同特點是,不論是石像或銅像都刻有獅子。

除了小亞細亞 【現已不存在】 和印度西部,亞洲其他地區都沒有獅子;

但泰國和緬甸視這些石獅和銅獅為象徵太陽的獅神。

這些寺廟都供奉毗濕奴神 (Vishnu)。

毗濕奴神 (Vishnu) 在黃道十二宮的太陽系中表現為獅子座 (Leo)


關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!