小壞人 wrote:車友習慣把所有NEO...(恕刪) neobike 有台小折車身就打"布朗登"也是有U把不叫小布,難到要叫"不是布"老布,英布,小布,也只是網友的習慣稱呼.較正確的說法就是布朗登小折台版BROMPTON英版BROMPTON開樓的把老布簡稱過頭了.樓主想問的應該是-->日本看到的二手BROMPTON倒底是英版或台版?