『女僕咖啡廳』的台語怎麼講???


Hanslove wrote:
剛剛去買晚餐店家正好...所以大家知道『女僕咖啡廳』的台語怎麼講嗎
......
答案是:

查某乾啊A 嘎B
(恕刪)

女僕是現在在用,AV片看太多了,名稱取好聽的,
以前台灣女僕這工作使用的是 下女 這名稱
『女僕咖啡廳』這種外來語直接講 妹斗(MAD)咖啡廳就好了

還有那個說台語沒有文字的去多讀點書再來嘴砲

出支那用人惡 wrote:
閩南語為什麼又叫河洛話
河洛始於哪裡?
中原又在哪裡?
有多少文字被轉或你現在所認同的字
很多詩都可以用河洛話來呈現
甚至根本就是應該用河洛話來念的

你自己去找資料吧
我不想幫你找
閩跟閔都分不清楚了還要看古籍喔!
...(恕刪)

那你寫幾個 閩南字 給大家看看,我也沒見過 閩南字 .

河洛始於哪裡?中原又在哪裡?
相信你很清楚,要朔及祖先還是斷根,大家很清楚,
再談就跑去垃圾桶了

女僕不就是婢女嗎??

那民視的說法怎麼會笑死版主?

不懂那裡好笑

cowboytwn wrote:
也許可音譯為福佬話,福建人說的話,與河洛無關。
蠻南話,南蠻人說的話。
...(恕刪)

單福建一省就有17種方言
要談出處,名稱慢慢去找資料吧.


Hanslove wrote:
剛剛去買晚餐店家正好...(恕刪)

剛去搜尋一下速x扒...
找到笑話...

台語烏龍-轉貼

台語怎麼講

台語新聞裡面,報導柯林頓的口交案時,是怎麼講的?

台語怎麼講?

剛看某站的閒聊版,才道聽途說地知道民視在台語新聞裡面,報導柯林頓的口交案時是怎麼講的:「柯林頓的『速覽趴』事件?」真是... -_-|||、 (大滴汗)

而且報導的還不是別人,還是當家花旦主播廖筱君小姐,太勁爆了!

不過,我實在想不出台語應該怎麼講...

-------------------------------------------------

前幾天我去台中nova逛時,看到一個送貨員抱著一箱貨物到處詢問別人住址,奇怪....地址明明在這...怎麼都找不到....??

我好奇的上前看看赫然發現上面的店名竟然寫著『滷肉』(請用台語念念).真是@#$%...

-------------------------------------------------

一個很有愛心的但不太會講台語的實習護士,在一次的實習機會裡,她親切地對只會說台語的老阿媽說:「阿媽!我是乎你死(護理系)的學生﹐我的老師叫我來乎你勇氣(氧氣)﹐乎你死死 (吸一吸)耶!」

老阿媽面露懼色﹐渾身發抖﹐搖頭直嚷:「麥,麥啊!」

xxx見她如此倔強﹐拿過氧氣罩毫不留情的硬往臉上一放:什麼麥芽!豆芽!趕快死(吸)!快死!那不死!死死耶卡爽快!」

-------------------------------------------------

話說有一個空姐台語不太輪轉....

有一天她在一班都是阿公阿媽旅客的班機服務,快到目的地時...

她用台語說:「各位旅客,快要到您耶墓地(目的地),請準備好您耶牲禮(行李),飛機快要掉落來了(降落)」........

-------------------------------------------------

有個某大公司的職員-游發金和涂彌一起到美國出差,到了美國海關時,海關小姐就問第一個人說:Whats your name?

游發金就說:Fucking You.

結果那海關小姐就很生氣又很難過的跑去跟她的主管說有兩個中國人在對他性騷擾.

結果主管看了-----游發金-----的護照後,就對海關小姐說,那不是他騷擾你,而是他真的叫Fucking You呀!

結果那小姐也就釋懷了,接著那小姐又說:Next one,Whats your name?

結果-----涂彌------說:He is Fucking you.接著用手指指自己:Me too!!!
雖然站長叫我不要嘴砲..但是..勇往直前 不期待就不怕受傷害.....
Hanslove wrote:
答案是:

查某乾啊A 嘎B

哈哈哈~~~~~笑屬偶啦~~~~~~
繼多年前廖筱君的速X趴以後
最好笑的翻譯


這是正解啊!
就像我也有看到他介紹東京小物時,
居然可以很屌把『聚乙丙烯』念成『組譯


vivian520520 wrote:
茶某乾阿跟軸幹(也有這種唸法)
兩種都是丫環或是俾女的意思,但這兩種有沒有分別呢?
比方說比較年輕的女僕人或是比較年長的女僕人的差別


查某 = 軸
都是指女性的意思
『軸』的音比較像古漢語

Hanslove wrote:
查某乾啊A 嘎B...(恕刪)


翻得太讚了

哪裡好笑?

樓主有更好的翻法?
我的部落格 http://blog.yam.com/spst

coolpeter wrote:
題外話請教一下開版的...(恕刪)


sillyfish2050 wrote:
閔南話從來就只是口耳...(恕刪)

對阿 這原本就只是方言
根本沒有文字典籍
去年我們就已經證明了啦,男人啊!不用過40啦,基本上滿18就已經剩張嘴了

Hanslove wrote:
剛剛去買晚餐店家正好...(恕刪)



大部分都這樣翻這樣念

但笑點在哪...我找不到笑點.....

這不是很正常的翻法嗎
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!