dino1234 wrote:
另外,我想提一下,台灣人的國語發音,本來就是n,ng不分的,比如說我們在唸"行人"的行時,其實都是讀成"sin",而不是""sing",以前在學生時代就覺得明明念"sin",為什麼要注成"sing",,後來看了一些大陸劇如"鐵齒銅牙-紀曉嵐"才知道真的是念"sing".
...(恕刪)
對不起,我大主大意把你的文加上注音符號,因為我想有些人士是看不懂拼音的:
---------------------------
另外,我想提一下,台灣人的國語發音,本來就是n(

















---------------------------
漢語拼音的拼法是 xin 或 xing