想請問一下各位大大我想買戰地琴人, amazon上沒有中字,爾然看到一般的唱片行有賣 戰地琴人的藍光,請請問不知道有沒有大大有買過 ?很怕買了是假的藍光..... >.<(ps. 不是得利出的片)另外想請問一下, 美國amazon準備要下手 大智若愚、移動世界、全民超人、騎士風雲 A Knight's Tale其中:大智若愚、移動世界 並沒有特別註明有 中文字幕 ,騎士風雲是寫chinese (簡體中文??)全民超人有寫Cantonese (港式中文??)想請問有購買的大大,是否都有台式中文 ?謝謝~~
英亞最近賣的侏儸紀公園三部曲標註沒有中字,但所附的包裝外盒背頁圖片上確卻標有中字,到底要相信那一個?另外讀者的影評說轉成藍光的效果極差,甚至不如DVD清晰,有些快動作部分會有雙重影像出現,不知買過的大大是否發現有此現象?
INNOCE wrote:入手英版的Mad M...(恕刪) 英版的 Mad Max 三部曲有兩種包裝,價格差快一倍,一種普通版約15磅,一種做成油箱形狀 collector's edition要25磅,您買的是那一種呢?因為根據 blu-ray.com 的資訊,普通版的似乎沒中字