法國印象
剛好有人談起法國人的傲慢的話題, 就說說我的想法.
這些年的巴黎在語言的使用環境上轉變頗大, 曾經在巴黎因不諳法語遭餐館侍者白眼, 如今已經有為數眾多的餐館提供英文menu, 年輕一輩會說英語的人口也明顯增加許多.
國人常對法國人的印象是不喜歡說英語, 法國人對說英語的傲慢無理, 服務態度差等等, 這類場景也許一直都現在仍上演中, 不過我想有個重要環節是國人不知或疏忽而造成的.
法國人的"交易程序"有其特殊的一面, Bonjour雖說翻譯為日安, 但其實它是與人交易的通關密碼就像阿里巴巴的芝麻開門一樣.
在法國與人第一次接觸時, 要先有eye contact然後說bonjour或bon soir(晚安相當於英語的good evening, 傍晚以後用), 一旦你做對了接下來就能提你想做的事情.
早年不知道這關鍵,也碰過釘子,覺得法國人怎會這麼差勁, 來你的店裡買東西問個價格也不理會. 後來讀過一些書才知道原來沒說這關鍵字差這麼多.
舉個例子, 去年三月出差去瑞士途經戴高樂機場, 臨時有事相求, 需要找機場的人幫忙, 剛好附近有一位清潔人員, 我走到他面前等到他看到我以後, 沒說bonjour就直接挑明我的來意, 對方的回答是: 先生, 如果您有事問我, 首先您應該說bonjour, 然後我也會回你bonjour,這樣你才能blabla., 偷懶問候的結果就是這樣.
所以下次到了法國, 請記得先問候對方才能得到完整的服務.