朋友結婚的時候因為老公是義大利人,所以那時候所有投影的影片都是中文加義大利文 ...覺得很有味道剛好我因為工作關係很常與幾家翻譯公司配合,後來就介紹了萬國翻譯給他們~他老公非常滿意一直說翻的根本就是完全義大利風味~讓遠從義大利來的家人看了文字很感動
李Ming 李Ming wrote:和朋友開始斜槓台灣小...(恕刪) 好讚~~羨慕 可以分享台灣美食增加觀光客..如果是翻譯公司,你可以諮詢天成公司,我是請他們來幫我現場口譯日文,因為之前配合的人臨時身體有狀況,透由同行推薦了天成...只能說不只是口譯而且連一些語助詞還有表情都蠻生動,甚至想之後也要換跟它們長期合作。