中國的太空站和辛苦的外國人



我也想當太空人、帶幾個正咩一起升空、想嘗試在無重力下的高難度愛情動作。
chris231 wrote:
這技術不是已經有了?但是在共享的空間中,你喊一句,我喊一句總是不好,何況在電影中也常有這情節,系統得重啟,起初的那些指令,還是是得靠輸入。window 安卓的工程師模式也是一樣。


現在一般所謂智能音箱之類的, 還是太簡單了點.
要能做到科幻電影當中那樣全場景交談, 而且不會與日常對話混淆, 又要能夠支援全方位的自動控制,
我是認為還有些距離.
不過我認為這是趨勢了, 畢竟人手有限, 電腦要能幫上很多忙才行,
不可能所有事都要太空人一個個的指令輸入
lin_0507 wrote:
無重力下的高難度愛情動作。

在space 中 X?
原來spaceX這公司名稱有這層含義?
MyH0ME wrote:
為了所謂增進書寫效率而提倡簡體字


1949年新中國成立時,高達8成~9成的中國人不識字,為了盡快消滅文盲,簡體字是必須的作法。

現在看外國太空人學中文,覺得他們很辛苦,試著想想中國人不認識中國字是什麼滋味?

我現在每每看到台灣人把繁體字稱為正體字,認為寫繁體字是保留中華文化都會一陣想吐。
chris231 wrote:
反正你我是看不到台灣人出現在中國或美國的空間站

眼光要放遠一些
有些事看上去是壞事,事實上可能會是翻身的機會
台灣再這樣沉淪下去,台灣換個朝代也不是不可能,台灣人進入中國空間站也不是沒機會
畢竟已經有台灣人做到世界銀行行長,那裡可是聯合國UN的部門
jesselu
林毅夫是堂堂正正的中国人
刪除此留言
guanhua888 wrote:
眼光要放远一些有些事...(恕刪)


世行历任行长,除了第13任临时行长是保加利亚籍(任期2个月),其余都是美国籍。其中12任行长是韩裔美籍,也是目前为止唯一一位亚裔行长。现任的第14任行长也是美国人。
Jeffery Kan wrote:
1949年新中國成立(恕刪)


文盲跟是不是簡體字沒有關係、是教育有沒有普及的問題、不然台灣的識字率不可能那麼高。

簡體字最初就是那就群留學海外、認為中華文化就是落後的跪洋學者們想要消滅漢字改用羅馬拼音的過渡手段而已、這是不容抹滅的事實。

簡體字存在很久了、就像草書也是一樣,但是用其來取代正體的中國漢字就太不可取了。
lucifersun wrote:
世行历任行长,除了第13...(恕刪)

筆誤
民國97年-101年,也就是西元2008年-2012年,世界銀行高級副行長兼首席經濟學家是台灣宜蘭人
甚至現在還在北京大學臥底
guanhua888 wrote:
筆誤民國97年-101(恕刪)


是叛徒,有種回台灣看看,一過海關馬上被上銬。
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!