現在校名混亂可能一般人不清楚,

高教技職對照:
台灣大學 <---> 台灣科技大學
臺北大學 <---> 臺北科技大學

三胞胎:
高雄應用科技大學
高雄第一科技大學
高雄海洋科技大學

私生子?:
臺南科技大學 <---> 南台科技大學(兩校相距約三公里)
還有一個「臺南大學」

其他也很很多類似的例子,都是因為台灣大學太多,大家都在搶校名。
配備: 相機:Nikon FM2 & Nikon D70s & Konica S4 AUTO
bm2000 wrote:
現在校名混亂可能一般...(恕刪)


不過台大 vs. 台科大
台北大學 vs. 北科大
大家應該不會搞混
畢竟這四家業界都很愛用
也分別都是很多人的第一志願~
不過有一些~
真的想半天想不出來
難怪有人說
履歷上要是填個主管沒聽過的學校
連面試的機會都沒有~
雞大尾巴大, 尾巴大雞大, 大雞大尾巴, 尾巴大雞大~
幸好我們學校是比較比較沒搞怪~~

文藻外語學院 Wenzao Ursuline College of Languages
安洛 wrote:
幸好我們學校是比較比...(恕刪)

貴校在申請改科大的時候,其實也是有點搞怪的啦~
配備: 相機:Nikon FM2 & Nikon D70s & Konica S4 AUTO
張BEN笨偉宗 wrote:
因為面試的緣故, 看...(恕刪)

正確的中文名稱是:
淡水工商管理學院!!
現在的真理大學,也就是紅毛城上面的那一間.....
greg6143 wrote:
是啊一堆新學校---...(恕刪)


是清雲...不是青雲...
(話說該死的選字每次都給我選成青雲...又不是投名狀...哪來的龐青雲啊...)
騎車殺太快...不論是Arai、OGK還是Dainese都護不了你...平安上路才是王道...
張BEN笨偉宗 wrote:
Tamsui Oxford University
Oxford... 牛津~!?...(恕刪)

真理大學的真正英文名是Aletheia University,
那個什麼淡水牛津大學的,據說因為被真正的牛津大學抗議,
所以只好乖乖不用...

我母校的中英文名也是很對不起來的哦(雖然並不唬人):
東吳大學=Soochow University(蘇州大學)
KaoSC wrote:
我母校的中英文名也是很對不起來的哦(雖然並不唬人):
東吳大學=Soochow University(蘇州大學)


大陸現在的蘇州大學
舊稱就是東吳大學~
所以 OK 的啦~
真理大學古早以前叫淡水牛津學堂
學堂直接套上大學還用的這麼爽... 人家還以為分校咧~ 如果說被抗議也是正常的~
雞大尾巴大, 尾巴大雞大, 大雞大尾巴, 尾巴大雞大~

雖然我已經從真理畢業4年

雖然我很討厭那間學校

但是我還是要幫他澄清一下

真理的英文不是那個什麼牛津

他的英文是aletheia university 簡稱au

aletheia源自外語的真理 官方網站為

http://www.au.edu.tw/

我從來沒聽過學校自稱什麼淡水牛津 或是學生自己講什麼牛津

可能學校自己也知道自己有幾兩重吧 ..但是還是在這裡澄清一下
jpstjeffyao
我也知道一間.......

美國的南加州大學USC網址為www.usc.edu

那後面加上個TW變成台灣分校....是哪間呢??
http://www.usc.edu.tw...................實踐大學

不知情還以為是南加大台灣分校咧
我是鮪魚啦
關閉廣告
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!