看下面兩張圖就知道大該在魏晉南北朝迄今的漢字都沒有變化
阿共改了簡體字等於損失1600年的歷史傳承
另外韓國幹了一件鳥事
韓國在1900日韓戰爭前其實公文是「傳統漢字」在寫的
後來日韓戰爭後韓國變成日本的殖民地後,漢文的重要性就逐年下降
另在1980年當時韓國總統下令廢除漢字
故現在韓國10-40歲的人不太認識漢字
但是40-80歲的人漢字懂得多
結果後來老共現在異常強大
故現在韓國於2005年又恢復不排斥漢字
但麻煩的是阿共沒事情把流傳500年的漢文簡體化
所以現在韓國到底要恢復傳統漢字還是簡體中文?
不過對我來說文字就是個溝通工具,看得懂最重要.
反正現在打字居多,根本鮮少動筆,所以是否要簡化都沒差.
不過目前全世界只有台灣與香港還在用傳統漢字是事實,
基於溝通方便,你還是不能排拒它.
我現在拼音輸入與注音輸入的速度差不多了,
看對方用哪種文字我就用相同的文字回覆.
在國外繁簡混用的情況也很普遍.
鄰近的日本,韓國與海外各機場與旅遊景點,為了拉攏中國遊客,
標示,說明,簡介,廣告傳單等...幾乎都改用簡化體了,
這幾年中國崛起,並在海外多處設置"孔子書院",
把簡化體漢字教學系統化,
台灣除了抱怨到處都是簡化漢字外,
政府又做了些什麼?!
有對外拓展漢字教學嗎? 有吸引海外華人或是外國人過來學華語嗎?

Uber輸入介紹碼5120b搭車享優惠. https://www.uber.com/invite/5120b
關閉廣告