skistosais wrote:日語「土人」有先住民、當地人的意思。沒有野蠻人的意思。1897年日本人在台灣成立「土人醫師養成所」就是以培養台灣本地醫師為目的。 若如你老兄説法,日語「土人」有先住民、當地人的意思。沒有野蠻人的意思。無任何貶意不敬嘍!那奇了?日本人為何需道歉呢?日本沖繩縣大批民眾周二示威,反對駐當地的美軍基地工程,期間有奉命到場的防暴員警侮辱沖繩示威者為「支那人」和「土人」。過程被拍下並上傳網絡後,引起中、日兩地民眾嘩然。沖繩警方今日就事件向公眾道歉。沖繩縣警方調查後,承認涉事男警是一名由大阪借調暫駐的機動部隊員警,本人亦已向上級承認事實。警方發言人回應事件稱,早已告誡在場員警要冷靜和有耐性,對於這種發言深感遺憾;又表示會嚴加指導,保障下次不會發生同樣事件。內閣官房長官菅義偉在記者會上也說,有關員警的用語「不適當」,並就事件表示遺憾。PS:為何查詢是,土人.▼経済・文化の未発達な原住民を軽蔑して言う語.
xiangnansu wrote:美國本來要將琉球(沖繩)交給中國的、但被蔣介石拒絕了。大笑蔣介石真的是、拒絕了接收琉球、要求朝鮮獨立、還不要分割日本,真他喵的蠢。...(恕刪) 我每次想到"以德報怨"四個字就有氣.