http://www.ttv.com.tw/101/03/1010325/10103254927503L.htm這幾天看到一則報導某家牧場放任遊客餵食食物給動物們, 本應該是則值得鼓勵的新聞, 但看到它的標題, 差點沒暈倒, 標題是 "恐怖牧場! 售票任遊客虐待動物 騎保育龜敲破殼 草泥馬餵食過量 動物淪賺錢工具 牧場主人駁虐待"動物名叫羊駝就播羊駝就好了, 怎麼用網路上玩笑來報導 ... . 小孩們看了也草泥馬來, 草泥馬去的叫, 把"類髒話"變成正常化 !!!
這是認真的嗎?「草泥馬」現身世貿二館尖端攤位http://blog.comicstar.com.tw/blog/?p=524現在這種網路時代, 資訊來的快, 去得也快,人類的記憶力, 好像也隨之 "快閃", 反正任何資訊, 上網google一下就有,google不到的東西, 等於不存在.但是但是, 「草泥馬」的原始意義, 它的真正含意, 怎麼這些人 (還是大牌的出版社) 忘的這麼快?我可不希望我小孩以後纏著我說: "把拔, 我想要一隻草泥馬! 我要草泥馬!"當然, 我的重點並不在於 "草泥馬" 其實是 "羊駝" 這種動物.....而是, 根本不該使用 "草泥馬" 這個詞...."草泥馬" 根本不是動物....唉唉 好像越討論 引用越多次....我要來去刷牙了